Originally published in 1972, Medieval Song assembles the whole tradition of early European poetry, from the writings of the late Roman Empire to the time of the Hundred Years War. It covers a vast range of languages and cultures, beginning with the Latin of pagan song and Christian hymn and ending with the Middle English ballads of the time of Chaucer. The selection stresses the interdependence of the sacred and the profane. The sequence of the translations shows how the dawn songs or albas of…
Originally published in 1972, Medieval Song assembles the whole tradition of early European poetry, from the writings of the late Roman Empire to the time of the Hundred Years War. It covers a vast range of languages and cultures, beginning with the Latin of pagan song and Christian hymn and ending with the Middle English ballads of the time of Chaucer. The selection stresses the interdependence of the sacred and the profane. The sequence of the translations shows how the dawn songs or albas of France, Germany and Italy are clearly related to the sacred songs in Latin. Professor Wilhelm's translations reflect a variety of voices, from the earthy lyrics of Duke William IX of Aquitaine - the first known 'modern' poet - to the graceful, sophisticated poems of Charles d'Orléans. The book shows that the literature of the Middle Ages had its origins in the tradition of Latin composition, and developed in radically different ways in the various European communities. The book collects 230 poems.
Originally published in 1972, Medieval Song assembles the whole tradition of early European poetry, from the writings of the late Roman Empire to the time of the Hundred Years War. It covers a vast range of languages and cultures, beginning with the Latin of pagan song and Christian hymn and ending with the Middle English ballads of the time of Chaucer. The selection stresses the interdependence of the sacred and the profane. The sequence of the translations shows how the dawn songs or albas of France, Germany and Italy are clearly related to the sacred songs in Latin. Professor Wilhelm's translations reflect a variety of voices, from the earthy lyrics of Duke William IX of Aquitaine - the first known 'modern' poet - to the graceful, sophisticated poems of Charles d'Orléans. The book shows that the literature of the Middle Ages had its origins in the tradition of Latin composition, and developed in radically different ways in the various European communities. The book collects 230 poems.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai